Переведите на русский! Пожалуйста.
Mrs Carter: Kelly Smith, you are late for my class again. What's happened this time?
Kelly: I'm sorry, Mrs Carter. I just overslept and missed the school bus.
Mrs Carter: OK, since you honestly admit it's your fault and you
haven't invented any silly excuses; I'll let you come in and join the class.
Kelly: Thank you, Mrs Carter.
Mrs Carter: Actually, I'm considering calling your parents, Kelly, to tell them about
your coming late. I haven't done that yet since I don't want to disappoint them. But I think I'll have to since I'm not happy with your progress in French, either.
Kelly: I'll do my best to catch up with the class, Mrs Carter, I promise.
Mrs Carter: I feel that you haven't been working hard lately. Something is distracting you from studying. What is it, may I ask?
Kelly: Well, actually, you are right, Mrs Carter. We, three other girls and I, formed a band three months ago. We've been rehearsing like mad since then. We play pop and rock music and we are going to take part in the town music contest next month. When we win, I promise I'll get back to the lessons.
Mrs Carter: Look, Kelly. Since you've always been a bright student, I can tolerate this outrageous situation for two more weeks. But I'm not going to put up with anything like this in the future, OK?
Kelly: Thank you for understanding, Mrs Carter.
Mrs Carter: What are you rehearsing for the contest, by the way?
Kelly: Oh, we'll be singing two songs we've written ourselves, and a remake of the old hit "Kansas City".
Mrs Carter: "Kansas City"?
Kelly: Yes. I'm sure you remember it. Your group got first prize for it in the
National School Band Contest about twenty years ago. It hasn't been performed since then, but we've heard the recording, and we want to bring it back to life. Your expert advice would be very much appreciated, Mrs Carter...
Ответ
Миссис Картер: Келли Смит, вы снова опоздали на мой урок. Что случилось на этот раз?
Келли: Простите, миссис Картер. Я просто проспала и опоздала на школьный автобус.
Миссис Картер: Ладно, поскольку вы честно признаете, что это ваша вина и вы не выдумывали никаких глупых оправданий, я позволю вам войти и присоединиться к классу.
Келли: Спасибо, миссис Картер.
Миссис Картер: Вообще-то, я собираюсь позвонить вашим родителям, Келли, чтобы рассказать им о ваших опозданиях. Я не сделал этого раньше, так как не хочу их расстраивать. Но думаю, что придется, потому что я также не довольна вашей успеваемостью по французскому языку.
Келли: Я сделаю все возможное, чтобы догнать класс, миссис Картер, обещаю.
Миссис Картер: Я чувствую, что вы не очень усердно работаете в последнее время. Что-то отвлекает вас от учебы. Что это, можно узнать?
Келли: Вообще-то, вы правы, миссис Картер. Три месяца назад мы, я и еще три девушки, создали группу . С тех пор мы репетируем, как сумасшедшие. Мы играем поп и рок музыку, и в следующем месяце собираемся принять участие в городском музыкальном конкурсе. Когда мы выиграем, я обещаю вернуться к урокам.
Миссис Картер: Послушайте, Келли. Поскольку вы всегда были способной ученицей, я могу потерпеть эту безобразную ситуацию еще две недели. Но я не собираюсь мириться с чем-либо подобным в будущем, ясно?
Келли: Спасибо за понимание, миссис Картер.
Миссис Картер: Кстати, что вы репетируете для конкурса?
Келли: О, мы будем петь две песни, которые написали сами, и римейк старого хита "Kansas City".
Миссис Картер: "Kansas City"?
Келли: Да. Я уверена, что вы помните эту песню. Ваша группа получила первый приз за нее в Национальном конкурсе школьных ансамблей около двадцати лет назад. С тех пор ее не исполняли, но мы слышали запись и хотим вернуть песню к жизни. Мы были бы очень признательны вам за ваш совет как эксперта, миссис Картер...