Анонимно
Нет ли здесь ошибки: "В библиотеку поступили немецко-русские и русско-чехословацкие словари"?
Ответ
Анонимно
Ошибка есть. Чешский и словацкий - это разные языки.
"В библиотеку поступили немецко-русские, русско-словацкие и русско-чешские словари"?
Кстати, бывают и тройные словари, тогда будет правильным вариант "русско-чешско-словацкие словари".
"В библиотеку поступили немецко-русские, русско-словацкие и русско-чешские словари"?
Кстати, бывают и тройные словари, тогда будет правильным вариант "русско-чешско-словацкие словари".
Новые вопросы по Русскому языку
1 - 4 классы
38 секунд назад
10 - 11 классы
49 секунд назад
5 - 9 классы
53 секунды назад
5 - 9 классы
1 минута назад
Нужен ответ
10 - 11 классы
1 месяц назад
Студенческий
2 месяца назад
Студенческий
2 месяца назад
Студенческий
2 месяца назад
Студенческий
2 месяца назад